Translation of "vuole che lo" in English


How to use "vuole che lo" in sentences:

Non mi vuole comprare un fucile... e quando lo convinco a giocare a regby con me-- non vuole che lo placchi
He won't let me have a gun, and he'll only play touch football with me, never tackle.
Signori, sembra essersi verificato un piccolo malinteso, qui e lke vuole che lo chiariamo.
Gentlemen, it appears there's been a slight misunderstanding here...... andIkethoughtweshouldfixit.
Phillip vuole che lo sposi, Brock.
Phillip wants to marry me, Brock.
O vuole che lo faccia io?
Or would you like me to?
Ha accettato e vuole che lo intervisti io.
He said he`d love to be interviewed and asked for me.
Il tenente Exley vuole che lo incontri al motel Victory.
Lieutenant Exley wants you to meet him at the Victory Motel.
Se vuole che lo faccia fuori, non è un problema.
If you want him down, this is no huge problem.
Vito vuole che lo faccia al matrimonio, durante il tuo discorso.
Vito wants me to do it at the wedding, during your speech.
Vuole che lo confronti con gli altri due esemplari esistenti che sono in Portogallo e in Francia.
He wants me to compare it with the other two surviving copies which are in Portugal and France.
Vuole che lo rimettiamo al potere entro sei mesi.
He wants us to put him back in power in six months, or else.
Vuole che lo mandi in camera?
Do you want I send it to your room?
Jack vuole che lo raggiungi nella sua roulotte tra tre minuti.
Jack wants you to meet him in his trailer in precisely three minutes.
Vuole che lo riporti al terminal?
You want me to bring him back to the terminal?
Se vuole che lo metta per iscritto, lo farò.
If you need me to go on record about this, sir, I will.
Jimmy non vuole che lo si prenda per il culo.
Jimmy doesn't want him fucked about, okay?
Vuole che lo richiami alla stazione di polizia di Shepherds Bush.
He wants you to call him at Shepherd's Bush police station.
Vuole che lo vada a prendere.
He wants me to come get him.
Vuole che lo faccio con bambino.
He want happy finish for little boy.
Vuole che lo fermiamo per violazione di domicilio?
You want us to take him in for trespassing?
Con chi altro vuole che lo faccia?
Who else am I gonna give it to?
Jacky Marcaggi vuole che lo vada a prendere.
Jacky Marcaggi wants you to do him.
Shahryar ha chiamato due volte e vuole che lo richiami.
Shahryar called twice. Call him back.
A chi vuole che lo dedichi?
Who would you like me to make this out to?
Non vuole che lo sappia nessuno.
He doesn't want anyone to know.
Vuole che lo ripeta... parola per parola?
You want me to say that verbatim?
Vuole che lo facciamo per poter svuotare il suo sterilizzatore.
You want us to do that so you can empty out your autoclave.
Vuole che lo riporti li', per proteggerla da qualcosa.
He wants me to take him back out to the house to protect you from something.
Oh, e vuole che lo incontri con una strana lista di regalini.
Oh, and he wants to be met with a weird list of goodies.
Sapete perche' vuole che lo analizziamo?
Do you know why he wants us to analyze it?
E ora che sta morendo, lui vuole che lo abbia tu.
And now that he's dying, he wants you to have it.
La tua Macchina... vede qualcosa in arrivo, qualcosa di brutto, e vuole che lo fermiamo.
Your machine, it sees something coming, Something bad, and it wants us to stop it.
No. Non vuole che lo faccia.
No, he doesn't want me to.
Vuole che lo faccia volare io?
Do you want me to fly it?
John, vuole che lo lasci scappare?
You want me to let him go? - Shut up!
Chiunque sia stato non vuole che lo sappiamo, così Skynet non saprà chi mi ha salvata.
Whoever sent him, they don't want us to know. Not me, not him, not anyone. So Skynet can't target the person who saved me.
E' stupido come chi arriva, ma Pius vuole che lo tieni d'occhio.
He's as dumb as they come, but plus wants you to keep an eye on him.
Vuole che lo chiami quando ci sarà da metterlo in atto.
He wants you to make the call when to execute it.
E comunque vuole che lo uccida.
He wants me to kill him, anyway.
Vuole che lo convinca a non rivelare niente ad altri americani?
You want me to tell him to not talk to the American interrogators?
Si chiama Bull e vuole che lo assumiamo come barista.
His name's Bull, and he wants the bartending gig.
Jess non vuole che lo faccia.
Yeah. Jess doesn't want me to do it.
Il lupo vuole che lo trovi.
The wolf wants me to find it.
Ha detto che non vuole che lo veda li' dentro.
He said he can't face having me see him in there.
Vuole che lo fermi o mandiamo altri uomini da fargli pestare?
You want me to slow him down, sir? Or are you sending in more guys for him to beat up?
Vuole che lo tratti come un bianco?
You want I should treat him like white folks?
Oh, si', il mio capo vuole che lo aiuti a fare una cosa, ma... ho finito il mio turno, trovera' qualcun altro.
Oh, yeah, my boss wants me to help with something, but I'm off the clock, so he can find someone else.
Mio figlio vuole che lo cambi.
My son wishes me to change it.
Vuole che lo incontri stasera alle 10.
He wants me to meet him at 10:00 P.M.
Se vuole che lo legga, avro' bisogno dei miei occhiali.
If you want me to read that, I'm gonna need my glasses.
Non lo so, David, non lo so se questa donna e' attendibile o se Carrie vuole che lo sia.
I don't know, David. I don't know if this woman's for real or if Carrie wants her to be for real.
4.818843126297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?